Переведите текст в прямоугольниках с русского на английский. Если Ваш вариант правильный, текст станет зелёным. Нажмите на 999 в русском тексте, если Вы хотите узнать ответ или прочитать дополнительную информацию об ошибке.
John, stop lying around, and finish your breakfast. Don't you remember that Grandad is coming to pick us up and take us to a ?
John, stop lying around, sit up and finish your breakfast. Don't you remember that Grandad is coming to pick us up and take us to a theme park?
Brilliant!
Brilliant!
Здорово!
(The car arrives)
(The car arrives)
(Машина приехала)
, John. What do you want to go on first?
Hop into the car, John. What ride do you want to go on first?
Will you on the roller coaster?
Will you let me go on the roller coaster?
Ты мне разрешишь прокатиться
4
на американских горках?
Sure, I'll let you go on it.
Sure, I'll let you go on it.
Хорошо, разрешу.
(They go on the ride).
(They go on the ride).
<<Покатались>>
Come on John, jump the ride.
Come on John, jump off the ride.
Джон, быстро выйди из
5
тележки!
But I want to go on it again!
But I want to go on it again!
Нет, я хочу ещё раз!
Let's go, get out right now! We're going to get some fairy floss. Do you like fairy floss?
Let's go, get out right now! We're going to get some fairy floss. Do you like fairy floss?
Так, выходи быстрее! Мы сейчас будем есть сахарную вату. Тебе она нравится?
I'm not sure… I need to try it again to whether I like it or not.
I'm not sure… I need to try it again to figure out whether I like it or not.
Я не знаю… мне нужно ещё попробовать, чтобы понять
6
, нравится ли мне она.
(He tries it)
(He tries it)
(Пробовал)
Nope. It's really not good.
Nope. It's really not that good.
Нет. Она не такая
7
уж вкусная.
Sit up
Sit down
Если человек лежит, то, чтобы он сел, надо сказать "sit up". А если он стоит, тогда "sit down."
Theme park
Amusement park
Attraction park
Понятия "attraction park" практически не употребляется. Парк аттракционов переводится как "theme park" или "amusement park.
Get in the car
Hop in the car
Sit down into the car
Когда Вы садитесь внутрь чего-то, сказать "sit down" не верно. Правильно сказать "hop in" либо "get in" либо "get into".
Ride
Attraction
Атракционы чаще всего называют словом "rides".
Let me go
Let me ride
Let me to go
Allow me to
После слова "let" не используется предлог "to" - "let somebody do something".
Out of
Off
Out from
Figure out
See
Understand
В данном случае глагол "понять" имеет значение "осмыслить" и переводится как "figure out" или "see".
That
So
Слово 'так' переводится в утвердительных предложениях как 'so', а в отрицательных как 'that'
Например:
It isn't that expensive.
It is so expensive.
Здесь будет правильные варианты, и объяснение ошибки.