Семейная жизнь

Переведите текст в прямоугольниках с русского на английский. Если Ваш вариант правильный, текст станет зелёным.
Нажмите на 999 в русском тексте, если Вы хотите узнать ответ или прочитать дополнительную информацию об ошибке.

Russian FlagOh darling, why still sleeping, get up, you need to get to work!
Russian FlagOh darling, why are you still sleeping, get up, you need to get to work!
Russian FlagОй, милый, почему ты 0 ещё спишь, вставай, тебе нужно на работу!
Russian FlagI . But thanks for waking me up. I'll get up now and .
Russian FlagI didn't get enough sleep. But thanks for waking me up. I'll get up now and put my suit on.
Russian FlagЯ не выспался 1 . Но спасибо, что ты меня разбудила. Сейчас встану и надену костюм 2 .
Russian FlagBy the way, I want to cook for dinner.
Russian FlagBy the way, I want to cook pasta for dinner.
Russian FlagКстати, я хочу приготовить макароны 3 на ужин.
Russian FlagI think we’ve run out. Buy some more from the corner store.
Russian FlagI think we’ve run out. Buy some more from the corner store.
Russian FlagПо-моему, они у нас закончились. Купи их в магазине на углу.
Russian FlagOk, .
Russian FlagOk, got it.
Russian FlagХорошо, поняла 4 .
Russian Flag to work now. See you in the evening!
Russian FlagI have to go to work now. See you in the evening!
Russian FlagМне пора 5 на работу. До вечера!
Russian Flag(Later that evening)
Russian Flag(Later that evening)
Russian Flag(Позднее)
Russian FlagSorry I'm a bit late. It takes me ages to get home at , and I . Mmm, I garlic and mushrooms! When did you learn how to make this dish?
Russian FlagSorry I'm a bit late. It takes me ages to get home at peak hour, and I got stuck in a traffic jam. Mmm, I smell garlic and mushrooms! When did you learn how to make this dish?
Russian FlagИзвини, я немного опоздал. Так много времени уходит, чтобы добраться до дома в час пик 6 , и я застрял в пробке 7 . Ммм, я чувствую запах 8 чеснока и грибов! Когда ты научилась готовить это блюдо?
Russian FlagSo long ago that I remember when anymore. Help yourself. While you're eating, I'll tell you a joke which I read today.
Russian FlagSo long ago that I can't even remember when anymore. Help yourself. While you're eating, I'll tell you a joke which I read today.
Russian FlagТак давно, что я уже и не 9 помню когда. Угощайся. Пока ты ешь, я расскажу тебе загадку, которую сегодня прочла.
Russian FlagHit me.
Russian FlagHit me.
Russian FlagДавай!
Russian FlagHow does a mermaid do the splits? !
Russian FlagHow does a mermaid do the splits? She can't!
Russian Flag«Как русалка может на шпагат сесть? Никак 10
Russian FlagWe've already been going out for 5 months, and you're still impressing me with your jokes! This has been a wonderful evening! I'm going to remember it .
Russian FlagWe've already been going out for 5 months, and you're still impressing me with your jokes! This has been a wonderful evening! I'm going to remember it for the rest of my life.
Russian FlagМы уже 5 месяцев как встречаемся, а ты все еще удивляешь меня своими шутками! Замечательный вечер! Я буду помнить его всю оставшуюся жизнь 11 .
  1. TickAre you

    TickDo you


    На момент вопроса "Почему ты спишь?" человек спит. В этом случае, говоря о его сне, необходимо использовать грамматическую конструкцию "Present Continuous". И не забудьте использовать правильный порядок слов в предложение, необходимый для построения вопроса.

  2. TickDidn't get enough sleep

    TickDidn't sleep well

    TickDidn't sleep enough


    Наречие "enough" ставится перед существительным в предложении, в данном случае перед словом "sleep".

  3. TickPut my suit on

    TickPut on my suit

    TickPut on my costume


    Английское слово "costume" обозначает "наряд для маскарадов".

  4. TickPasta

    TickMacaroni

    TickSpagetti

    TickNoodles


    Слово "макароны" переводится как "pasta". Но в английском языке есть также и слово "macaroni", обозначающее только один определенный вид макарон, который на вид похож на небольшие трубочки. Примечание: Также есть слова "spagetti" (они длинные и тонкие) и "noodles" (китайская лапша).

  5. TickGot it

    TickUnderstood

    TickGotcha

    TickI understood

    TickI understand


    Если Вы используете с глаголом "понимать" местоимение I, Вы не можете сразу закончить свое предложение на этом, необходимо его продолжить. Поэтому, чтобы сказать правильно и кратко, скажите "Got it" или "Understood" или "Gotcha".

  6. TickI have to go

    TickI heed to go

    TickIt's time to go (для всех)

    TickIt's high time I went


    Выражение "It's high time I went" устарело. Выражение "It's time to go" означает, что всем пора уходить. Поэтому в этом случае следует сказать "I have to go" или "I need to go".

  7. TickPeak hour

    TickRush hour

    TickHour peak


    По-русски мы говорим "Час пик", по-английски надо поменять порядок слов "peak hour".

  8. TickGot stuck in a traffic jam

    TickGot blocked on the road


    Фраза "застрять в пробке" переводится как "got stuck in a traffic jam".

  9. TickSmell

    TickFeel


    Глагол "smell" означает "чувствовать запах". Глагол "feel" в этом случае не подходит.

  10. TickCan't even

    TickDon't even

    TickAlready don't


    Слово "уже" переводится и как "already", и как "even". "Already" используется в утвердительных предложениях, "even" в отрицательных. В данном случае предложение отрицательное, необходимо использовать глагол "even".

  11. TickShe can't

    TickIt can't

    TickNo how

    TickNo way


    Никогда не говорите "No How". Такой фразы нет. В данном контексте правильно ответить "She can't."

  12. Tickfor the rest of my life

    Tickthe rest of my life

    Tickmy whole life

    Tickfor whole life


    Слово "целый" можно перевести как "whole", но с этим словом не надо использовать предлог "for". Просто скажите "my whole life". Либо Вы можете буквально сказать "весь остаток моей жизни". Тогда скажите "for the rest of my life" или "the rest of my life".


  13. Здесь будет правильные варианты, и объяснение ошибки.